Walhalla Guardians


Вторник, 29.07.2025, 17:22


Приветствую Вас Гость | RSS


Главная | Русская версия WoW - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Русская версия WoW
GydvinДата: Понедельник, 06.10.2008, 11:47 | Сообщение # 1
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Репутация: 1
Народ, хочу спросить у тех кто юзает русскую версию ВоВ.
Как, что и почем? Стоит ставить, есть смысл? На офф серве стоит, и все довольны. Как дела на нашем серве с этим?


Рога епт)
[Вот кто я!][Манчкин 23%][Убийца 53%][Тусовщик 10%] [Исследователь 13%]

"....если шама рестор то тут только с холиком пиписьками меряться"

Елопуки, елопуки, переставь мне с попы руки.

 
EihenJarДата: Понедельник, 06.10.2008, 13:28 | Сообщение # 2
Гилдмастер
Группа: Администраторы
Сообщений: 31
Репутация: 3
Перевод паршивейший. Плюс переведен код игры, так что некоторые команды работают некорректно.

Во славу Одина сокрушим врагов!!!
EihenJar (Паладин, Шахтер/Ювелир) - Берсерк
 
GrandДата: Понедельник, 06.10.2008, 15:42 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Репутация: 1
у меня версия с оффа все идет коректно и без ошибок я доволен smile biggrin biggrin
 
NuTДата: Вторник, 07.10.2008, 01:48 | Сообщение # 4
Серый кардинал
Группа: Администраторы
Сообщений: 15
Репутация: 3
Половина хороших англо-язычных аддонов с русской версией не работает или работает некорректно.
Перевод имен собственных (Stormwind = Штормвинд, а не как ни Штормград), что есть чистый бред, вносит путаницу в общение между пользователями классического ВоВ клиента (англ.) и русского.


Nutgwar (Воин, Шахтер/Кузнец))
 
GydvinДата: Вторник, 07.10.2008, 16:26 | Сообщение # 5
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Репутация: 1
Согласен с NuT в плане перевода.
Когда меня просят прилететь в какой то лес… то я себя ощущаю в этот момент нубом cranky )))
Я то на английском не все локи помню, а тут на те русский перевод eek ))
Я думаю, что если переходить на русскую версию, то в первую очередь, это дожжен сделать сервер, как бы избежать недопонимания игроков prof .

Добавлено (07.10.2008, 16:26)
---------------------------------------------
Согласен с NuT в плане перевода.
Когда меня просят прилететь в какой то лес… то я себя ощущаю в этот момент нубом cranky )))
Я то на английском не все локи помню, а тут на те русский перевод eek ))
Я думаю, что если переходить на русскую версию, то в первую очередь, это дожжен сделать сервер, как бы избежать недопонимания игроков prof .



Рога епт)
[Вот кто я!][Манчкин 23%][Убийца 53%][Тусовщик 10%] [Исследователь 13%]

"....если шама рестор то тут только с холиком пиписьками меряться"

Елопуки, елопуки, переставь мне с попы руки.

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright Vendetta Team © 2025   Сайт управляется системой uCoz